英検1級合格までの長ーい道のり(筆者経験談)
こんにちは。マイコです。 今日は冬らしい1日となりました。 今日は英検について筆者の経験談を書いてみたいと思います。 語学で食べていきたい 筆者は30代後半から8年間ほど、とある企業の契約社員として働いていました。Mic...
こんにちは。マイコです。 今日は冬らしい1日となりました。 今日は英検について筆者の経験談を書いてみたいと思います。 語学で食べていきたい 筆者は30代後半から8年間ほど、とある企業の契約社員として働いていました。Mic...
こんにちはマイコです。 今日はMeghan TrainorのMade You Lookの歌詞を訳してみたいと思います。 一時Tik Tokで大バズりしていたそうです。 筆者はTik Tokを見ないので知りませんでしたが、...
こんにちは。マイコです。 今日はテイラースウィフトの”Shake It Off“を訳してみたいと思います。 韻を踏んでいる箇所を意識して歌うととっても楽しいと思います。 [Verse 1]I st...
今年は暖冬と言いながら、今日はくもりがちで寒い一日となりました。 音楽を聴きながら海岸沿いを散歩をすることが多いのですが、ふと耳元に流れたこの曲でちょっとウォームな心持ちに。 今日はYou are the sunshin...
こんにちは。マイコです。 ボサノヴァが好きです。 底抜けに明るいラテンのイメージに少しかげりを加えた感じが好きです。 ボサノヴァの特徴は、不協和音に独特のリズム。 不協和音というとなにやらあやしい感じに聞こえますがボサノ...
こんにちは。マイコです。 先日、Moon Riverを勝手に和訳しましたが、今日は「月」つながりでFly Me To the Moonを勝手に和訳したいと思います。 月 月という言葉を聞いてどんなイメージを持たれますか?...
こんにちは、マイコです。 海辺の町を自転車で走っていると冷たい風に頬が赤らみます。 寒くてもおなかに力を入れて背筋をすっと伸ばします。 背中から差す真冬の太陽の日差しはとても優しく、 背筋を伸ばした私をそっと抱きしめてく...